Psalm 71:13

SVLaat hen beschaamd worden, laat hen verteerd worden, die mijn ziel tegen zijn; laat hen met smaad en schande overdekt worden, die mijn kwaad zoeken.
WLCיֵבֹ֣שׁוּ יִכְלוּ֮ שֹׂטְנֵ֪י נַ֫פְשִׁ֥י יַֽעֲט֣וּ חֶ֭רְפָּה וּכְלִמָּ֑ה מְ֝בַקְשֵׁ֗י רָעָתִֽי׃
Trans.yēḇōšû yiḵəlû śōṭənê nafəšî ya‘ăṭû ḥerəpâ ûḵəlimmâ məḇaqəšê rā‘āṯî:

Algemeen

Zie ook: Ziel

Aantekeningen

Laat hen beschaamd worden, laat hen verteerd worden, die mijn ziel tegen zijn; laat hen met smaad en schande overdekt worden, die mijn kwaad zoeken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

יֵבֹ֣שׁוּ

Laat hen beschaamd worden

יִכְלוּ֮

laat hen verteerd worden

שֹׂטְנֵ֪י

tegen zijn

נַ֫פְשִׁ֥י

die mijn ziel

יַֽעֲט֣וּ

overdekt worden

חֶ֭רְפָּה

laat hen met smaad

וּ

-

כְלִמָּ֑ה

en schande

מְ֝בַקְשֵׁ֗י

zoeken

רָעָתִֽי

die mijn kwaad


Laat hen beschaamd worden, laat hen verteerd worden, die mijn ziel tegen zijn; laat hen met smaad en schande overdekt worden, die mijn kwaad zoeken.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!